Los de 2º de bachillerato 2013

viernes, 11 de marzo de 2011

Reforma Ortográfica

La ortografía actual del castellano tiene varios rasgos interesantes.
El más sorprendente es su aceptación universal. En otras lenguas de gran extensión (por ejemplo, inglés o portugués) hay cambios de norma de unos lugares a otros. La ortografía actual del castellano, La ortografía del castellano está basada en la norma culta del castellano del centro y norte de España.
La trascripción en signos escritos de esa variante concreta de la lengua castellana se hace según un criterio mixto fonético-etimológico, incoherente en sí mismo desde la raíz. En contra de lo que suele decirse, la escritura del castellano actual no es fonética, ni siquiera fonémica, por dos razones:
  • Porque se concreta a partir de una variante minoritaria de la lengua (muy pocos hablantes de castellano hablan como se hace en el norte de España).
  • Porque incluso ateniéndonos a ese dialecto concreto, las inconsecuencias son muchas.
Paso a describir el estado actual de la ortografía del castellano, llamando la atención sobre los problemas que implica debido a los dos tipos de razones comentados: carácter minoritario del modelo e incongruencias incluso respecto a ese modelo.tiene el gran valor de la uniformidad. Este es un tesoro que, creo, hay que preservar. Las propuestas de reforma tienden a dos objetivos:
  • Democratizar la norma escrita, que toma actualmente como modelo un dialecto muy minoritario (el del centro y norte de España).
  • Tender a una representacion fonémica, al menos dentro del dialecto que se tome como referencia.
Los dos objetivos pueden tomarse a rajatabla y llevarse a las últimas consecuencias, o pueden aplicarse con flexibilidad

1 comentario:

Unknown dijo...

Ismael, te limitas a cortar y pegar. No hay una sola expresión que sea tuya y no citas la fuente de información.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...