Los de 2º de bachillerato 2013

domingo, 16 de octubre de 2011

Referencias literarias.




La intención del autor con la obra “Últimas tardes con Teresa” es transmitir al lector las diferentes clases sociales de la época.

En cada nuevo capítulo cita un párrafo “literario”. En mi opinión es más bien estético.
En las primeras páginas, en la introducción, concretamente en la página 14, hay citado un trozo de un poema del libro llamado Le fleurs du mal, 1957. Es de un poeta francés y del movimiento del simbolismo,Baudelaire. El nombre de la poesía L’Albatros.
En el primer capítulo tenemos a Espronceda. El poema es del libro El diablo mundo. Es del movimiento del romanticismo.
Otra cita literaria, eso sí, esta más breve, la de Victor Hugo. Es un poeta francés del movimiento del romanticismo. Que dice: No era bonita, era peor.
Jaime Gil de Biedma es un poeta español, de la Generación del 50. El poema es llamado Poema Canción Para Ese Día de Jaime Gil de Biedma.

Otro poeta español, Pedro Salinas. De la Generación del 27. El poema que hay en el libro se llama: Que paseo de noche.
Arthur Rimbaud es un poeta francés. El poema se llama Le Bateau ivre, escrito en el 1871, que contiene 100 versos. El fragmento que sale en la obra significa: ¡Oh, que mi quilla estalle! ¡Oh, que yo me hunda en la mar!
Única mujer de citas en toda la obra. Virginia Woolf, es una escritora británica. El fragmento que hay en la página 355 es extraído de un libro feminista.
Poeta francés, Guillaume Apollinaire. El verso citado en la obra dice: Se murió en el frente del ejército.
Todos los poetas o escritores de la obra son entre el 1800 y el 2000. Abunda la presencia de poetas franceses. Cita solamente a una mujer, feminista. No todos los “fragmentos” son de poemas, también de libros, canciones…
Después en la página 147 cita una canción llamada Anoche hablé con la luna de Orlando de la Rosa. También es citado otro fragmento e la página 152 y en la página 389.
En la página 159 hablan de un libro de poemas de Nazim Hikmet. Cita varios fragmentos.
En la página 180 Teresa está leyendo un libro donde se cita: “Hemos empezado plantearnos la terrible pregunta: ¿será posible que nuestra civilización no sea la civilización? Decía la compañera de Sartre citando a Soustelle”.
En la página 185, otro libro de los de Teresa era ¿Qué hacer? de V. I. Lenin.
En la 188 Teresa coge un ejemplar de la revista Elle. Donde su horóscopo decía: Cet été vous changerez d’amour = Este verano va a cambiar tu amor.
Todos los libros, canciones o revistas tienen que ver con la historia del capitulo, incluso tienen repercusión en la historia posterior.

3 comentarios:

Laura B. dijo...

Isabel no tengo ni idea porque me sale rellenado así en blanco. Lo he intentado quitar un montón de veces pero nada...si lo selecciona se ven las letras pero si no sale en blanco. ¿Qué hago?

Unknown dijo...

Laura, lee el mensaje en el moodle.

Unknown dijo...

Laura, no puedo enviarte ningún mensaje en el moodle. Dice que está bloqueado mi acceso a tus mensajes.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...