Los de 2º de bachillerato 2013

miércoles, 14 de marzo de 2012

Mi bibliografía lingüística


Tengo dieciséis años y nací en Tarragona, Cataluña. Las dos lenguas que domino muy bien son el catalán y el castellano. El catalán lo he hablado y aprendido en casa desde que era pequeño, ya que la lengua materna y paterna es el catalán. En cambio, el castellano lo he ido aprendiendo en la escuela.

Aun así me desenvuelvo bastante bien con el castellano. Con mi familia por parte de madre hablo el catalán pero con mi familia por parte de padre mezclo el catalán con el castellano ya que mis abuelos paternos son de Andalucía.

El catalán y el castellano que uso a la hora de hablar y escribir es el estándar. Suelo adaptarme bien a las conversaciones donde hay gente que habla en castellano y gente que habla catalán. Voy cambiando de lengua dependiendo con quien hable.
También sé cuando utilizar un lenguaje coloquial y cuando uno formal. Por ejemplo con los profesores uso un lenguaje formal y con los amigos y mi familia uso uno más bien coloquial.

Mi inglés es superficial ya que solo lo he estudiado en la escuela y al vivir siempre aquí pues no lo utilizo, aunque estoy abierto a aceptar cualquier oportunidad para cambiarlo.

La conclusión que podríamos sacar de todo esto es que mi lengua principal es el catalán, después el castellano y por último el inglés que su utilización se reduce al ámbito escolar.

1 comentario:

Unknown dijo...

¡Buen artículo!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...