lunes, 28 de febrero de 2011
Cómo se adaptan los extranjerismos
Pienso que los extranjerismo son palabras que poco a poco nos van invadiendo nuestro lenguaje del día a día. Y cada vez mas, Palabras como pueden ser piercing.. ya habituales en nuestro hablar de cada día .
las personas mayores cuando escuchan algunas de estas palabras por primera vez se extrañan muchísimo y te dicen: esto que significado tiene.
Pero en mi opinión sería progreso añadir estas palabra en diccionarios de la Real Academia española, aunque se perdían algunas palabras que ya no se dicen en castellano.
¿Podría ser un progreso o perdida de nuestra lengua ?
Son dos questiones que dentro de un tiempo a lo mejor se podrán contestar .Pero de moment habra que ir renovando un poco nuestro lenguaje para bien o para mal.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
1 comentario:
Bien argumentado.
Ahora, Victoria, corrige la ortografía.
Publicar un comentario