Los de 2º de bachillerato 2013

martes, 13 de marzo de 2012

Mi biografía lingüística.


Nací en Tarragona hace 17 años. Mi primera lengua fue el castellano, tanto por parte materna como paterna, y la segunda lengua que aprendí en la escuela fue el catalán, en parvulitos, cuando tenia 3 años, empecé a saber hablar catalán y a escribirlo y a saber a dominar un poco mas el castellano.
Mi familia materna es andaluza, exactamente de Jaén, aunque mi madre haya nacido en Reus, no habla nunca en catalán, ya que sus padres no saben, y la familia paterna también es andaluza, pero de Córdoba, hablan muy distinto en ambos sitios, pero aun así lo puedo hablar perfectamente, por la razón de que mi familia no sea catalana, solo hablo catalán en el colegio. Hablo el catalán únicamente con los profesores, ya que me he acostumbrado ha hablar castellano con mis compañeros, pero eso no quiere decir que no me desenvuelva bien con esa lengua, aunque hay que decir que con el castellano me siento más cómoda.
El castellano que utilizo cada día es estándar.
Tengo la capacidad para saber cuándo tengo que utilizar cada registro. Cada día utilizo los dos registros, un registro más formal, con gente con la que no tengo tanta confianza y le tengo más respeto, como profesores, gente desconocida... y un registro más coloquial, con la familia, mis amigos, los compañeros...
Me conformo con los dos lenguajes que utilizo día a día, también hago servir el inglés, pero muchísimo menos, ya que no se me da tan bien como a mis compañeros y por eso quiero aprenderlo mejor para después aprender distintas lenguas.

1 comentario:

Unknown dijo...

¡Buen artículo, Judit!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...